赌钱软件,赌钱软件最火的app

专业生产、设计、销售于一体的LED照明产品厂家!

客服热线:
0755-23460775
工程案例 销售热线: 0755-23460775 传 真:0755-28113450
手 机:13760210261
联系人:刘先生
邮 箱:lzy@sailled.com
地 址:深圳市龙华区福城街
道章阁老村诚基工业园一栋
5楼

工程案例

您当前位置:首页 > 工程案例

赌钱软件最火的app|真如塔迪奇所说,2019年欧冠决赛是史上最差之一吗?

Recently, Ajax forward Tadic once again recalled the Champions League journey last season in an interview. He believed that if Ajax could reach the Champions League final, he would be able to beat Liverpool to win the championship, and said that the Champions League final last season was One of the worst in history. Obviously, the Serb is still worried about the semi-finals of last season's Champions League team, so is his remarks really angry or facts?

最近,阿贾克斯前锋塔迪奇(Tadic)在一次采访中再次回顾了上赛季的欧冠之旅。他相信,如果阿贾克斯能够打入欧冠决赛,他将能够击败利物浦夺冠,并表示上赛季欧冠决赛是历史上最糟糕的一场。显然,塞尔维亚人仍然为上赛季欧冠半决赛感到担心,那么他的言论是真的生气还是事实?

If you evaluate the excitement of a game from the most intuitive point of view, the core criteria are viewing and topicality. The spectability is specifically whether the game is played well or not. The reference standards include the number of goals, the rhythm of the game, and the intensity of the fight between the two sides. The topicality is whether a series of specific events that occurred before and after the game can cause media effects and heated discussions among fans, such as a wonderful world wave, a controversial red card, and some plot turns. These elements will be magnified in particular in the finals.

如果从最直观的角度评估游戏的兴奋性,那么核心标准就是观看性和主题性。特殊性是游戏是否玩得好。参考标准包括进球数,比赛节奏以及双方之间的战斗强度。话题性是游戏前后发生的一系列特定事件是否会引起媒体的影响和粉丝之间的热烈讨论,例如精彩的世界浪潮,有争议的红牌以及一些情节转折。这些元素将在决赛中被放大。

Generally speaking, a wonderful final should be both ornamental and topical, but there are also games that are full of ornamental but not topical. For example, in the 25th round of the 2015-16 Bundesliga, Dortmund vs. Bayern In the game, the two sides are extremely fierce, but the final score is 0:0, which will make it difficult for future generations to remember this game. In addition, there are many games that are not enough to watch but are full of topics. For example, in the 10th round of the 2013-14 Premier League, Stoke City played against Southampton at home. This game has little value to watch, but because of the fact that it played for Stoke at the time. The goalkeeper Begovic of the city of Kerr made a big foot inadvertently shortly after the opening, and completed a 90-meter Guinness World Record longest goal, which made this game ever recorded in history.

一般而言,精彩的决赛应该既有观赏性又有主题性,但也有一些充满观赏性但又没有主题性的游戏。例如,在2015-16德甲联赛第25轮中,多特蒙德vs拜仁在比赛中,双方都异常凶猛,但最终比分是0:0,这将使子孙后代难以记住这场比赛。另外,有很多游戏还不够看,但是充满了话题。例如,在2013-14年度英超联赛的第10轮中,斯托克城主场对阵南安普敦。该游戏几乎没有价值,但由于当时是为斯托克效力的。开幕后不久,科尔市的守门员贝戈维奇(Begovic)无意中踩了个大脚,完成了最长90米的吉尼斯世界纪录,这使这项比赛成为有史以来的最高纪录。

Closer to home, if you look at the match between Tottenham and Liverpool from these two perspectives, then first of all, the viewing of the Champions League final is obviously not enough. Although in terms of the number of goals, 2 goals in the game are not too small, but one of the two goals was a penalty kick shortly after the opening, and the other was at the end of the game, that is, the middle goal. Most of the time, both sides did nothing, and the offensive efficiency of both sides was very low, and a large number of passing errors destroyed the continuity of the game. More importantly, the Red Army, which took the lead in the opening game, did not reverse Barcelona's offensive in the semifinals, but chose to shrink the defense throughout the game. Liverpool's possession rate of the entire game was less than 40%, and the number of shots was equal. The number of shots lags behind Tottenham. Especially in the second half, Arison made an amazing 8 saves. The best player in this game was Van Dyke, who was also a defensive player. The best player in the game was Maldini in the Serie A civil war between Juventus VS Milan in the 2002-03 season 16 years ago, and the score of that game was 0:0 and finally won by a penalty kick. (Question: Why didn't Ramos count in the 2015-16 season? Answer: His task is to score goals) The best defensive player can intuitively feel how bad the offense in this game is.

言归正传,如果您从这两个角度来看托特纳姆热刺和利物浦之间的比赛,那么首先,观看冠军联赛决赛显然是不够的。尽管就进球数而言,比赛中的2个进球并不太小,但两个进球之一是开场后不久的点球,另一个进球是比赛结束时,即中段目标。大多数情况下,双方什么都不做,双方的进攻效率很低,大量传球失误破坏了比赛的连续性。更重要的是,在首场比赛中处于领先地位的红军并未在半决赛中扭转巴塞罗那的进攻,而是选择在整个比赛中缩小防守。利物浦整个比赛的控球率不足40%,射门次数相同。射门次数落后于热刺。特别是在下半场,阿里森(Arison)惊人地保存了8次。这场比赛中最好的球员是范戴克,他也是防守球员。这场比赛中最好的球员是16年前的2002-03赛季尤文图斯与米兰之间的意甲内战中的马尔蒂尼,那场比赛的比分是0:0,最终以点球大战获胜。 (问题:为什么拉莫斯在2015-16赛季不算数?答案:他的任务是进球)最好的防守球员可以直观地感觉到这场比赛的进攻有多糟糕。

However, despite the terrible viewing of this game, the topicality is sufficient.

但是,尽管对这款游戏的观看非常糟糕,但是话题性还是足够的。

First of all, looking at the pre-match, apart from recreating the Premier League civil war 11 years ago, it can attract enough Premier League fans to watch. Both teams have experienced a reversal in the semi-finals. Tottenham scored 0-3. In the last moment of the situation, Lucas Jr. completed a hat-trick and staged a countdown lore, and Liverpool also completed a 4-ball reversal that can be recorded in the annals of history with 3 goals behind in the first round. The two teams experienced both ornamental After the exciting and topical semi-finals, naturally many people will look forward to this Premier League civil war.

首先,着眼于比赛前,除了重现11年前的英超内战外,它还可以吸引足够的英超球迷观看。两支球队都在半决赛中经历了逆转。热刺拿下0-3。在局势的最后时刻,小卢卡斯(Lucas Jr.)完成了一次帽子戏法,上演了倒计时绝杀,利物浦(Liverpool)也完成了4球逆转,这可以记录在历史记录中,第一轮落后3个进球。这两支球队都经历了观赏性的比赛。经过激动人心的半决赛之后,自然会有很多人期待这场英超内战。

Secondly, this is the second consecutive year that Klopp has led the team and the third time in his life to play in the Champions League final. In addition to losing the Bundesliga civil war with Bayern when coaching Dortmund in 2013, he also lost twice during Liverpool's coaching. The finals were the 2015-16 UEFA Europa League final loss to Sevilla and the 2017-18 season loss to Real Madrid, and this time the focus will be on the Germans' "European War runner-up". In the end, Klopp not only defeated his own "destiny", but also helped the Red Army return to the top of Europe after a lapse of 14 years, giving this game a special historical significance.

其次,这是克洛普连续第二年领导球队,也是他一生中第三次参加冠军联赛决赛。除了在2013年执教多特蒙德时与拜仁的德甲内战之外,他还在利物浦执教期间两次失利。决赛是2015-16赛季欧洲联赛决赛输给塞维利亚,2017-18赛季输给皇家马德里,而这次的焦点将放在德国人的“欧洲战争亚军”上。最终,克洛普不仅打败了自己的“命运”,而且还帮助红军在14年后重返欧洲之巅,这给这场比赛带来了特殊的历史意义。

Furthermore, from the content of the game, although the offense is lackluster, as mentioned above, several defending generals of the Red Army played perfectly, and Van Dijk’s winning of the best in the game is a milestone, so he naturally won It was UEFA’s Player of the Year and the first defender to win the award since it was opened in 2011. The Dutchman wrote his own history in this boring game.

此外,从比赛的内容来看,尽管进攻端表现平平,但如上所述,红军的几名保卫将军表现出色,范·迪克(Van Dijk)赢得了比赛中的最好成绩是一个里程碑,因此他自然赢得了欧足联的年度最佳球员,也是自2011年获奖以来第一位获得此奖项的后卫。这位荷兰人在这场无聊的比赛中写下了自己的历史。

Finally, there is another stalk that is not so important but has become a hot topic in football in the future, that is, "feng shui forward" Origi showed his "koi" attributes here. He hardly got too many opportunities in the first half of the season. The Belgian broke out in the second half of the season, scoring the Red Army in key matches one after another, including two goals to reverse Barcelona and the second goal in the final to seal the victory.

最后,还有另一根不太重要的球杆,但它已成为未来足球中的热门话题,即“风水前进” Origi在这里展示了他的“锦鲤”属性。在上半赛季他几乎没有获得太多机会。比利时人在本赛季的下半场爆发,在关键的比赛中一次又一次得分红军,其中包括两个进球来逆转巴塞罗那,第二个进球来终结胜利。

Of course, these topics are more

当然,这些主题更多

Although many fans complained that the game was not exciting, it implies that he became a viewer of the game and contributed a base to the ratings of this game. Contrast with the controversial viewing of this game is the high ratings. According to data published by BT Sports, which holds the rights to broadcast the UEFA Champions League in the UK, the game was watched by 11.3 million people, a record since its establishment in 2013. The record for the most viewers is nearly 3 million more than the 8.5 million viewers of Liverpool's match against Real Madrid last year. It is conceivable that this game is enough to make broadcasters and organizers earn a lot of money.

尽管许多粉丝抱怨游戏并不令人兴奋,但这意味着他成为了游戏的观看者,并为该游戏的评分奠定了基础。与有争议的观看此游戏的观点是高评分。根据拥有在英国转播欧洲冠军联赛的权利的BT体育公司发布的数据,该游戏的观看人数达到了1,130万人,这是自2013年成立以来的最高记录。最受观众欢迎的纪录还有近300万人比去年利物浦对皇马的比赛有850万观众。可以想象,这个游戏足以使广播公司和组织者赚到很多钱。

As the darling of the spectators in recent years, Klopp’s Red Army has always been the main "drainage" of the Premier League. Liverpool’s game has been the most broadcasted team in the Premier League in recent years. The Croatian Red Army has a high position and fast-paced offensive football The style is very popular with audiences from all over the world. At the end of last year, Sky Sports announced the five most watched Premier League games in history. The Croatian Red Army accounted for two games, and in 2019, they beat Manchester City and Manchester City 3-1 at home. The away 1-1 draw with Manchester United was watched by 3.35 million and 3.28 million people respectively. Even the club World Cup final (Liverpool VS Flamengo), which was slightly tasteless at the end of last year, was watched by 6.6 million people. Liverpool's ability to attract traffic, the Red Army games is indeed a major guarantee for the current European football ratings.

作为近几年观众的宠儿,克洛普的红军一直是英超联赛的主要“引水”。近年来,利物浦的比赛一直是英超联赛中转播次数最多的球队。克罗地亚红军地位很高,进攻足球节奏快。这种风格在世界各地的观众中非常受欢迎。去年年底,天空体育宣布了历史上观看次数最多的五场英超比赛。克罗地亚红军打了两场比赛,在2019年,他们主场击败曼城和曼城3-1。与曼联的客场1-1平局分别吸引了335万人和328万人观看。甚至到了去年年底的世界杯决赛(利物浦VS弗拉门戈),也有660万人观看了比赛。利物浦吸引交通的能力,红军运动确实是当前欧洲足球排名的主要保证。

And Tottenham is not much better. Although their results in the past two seasons are not satisfactory, Tottenham have their traffic responsibility-Asian king Sun Xingmin, the Koreans have both under Pochettino and Mourinho. The excellent performance is one of the most indispensable players of this North London team and one of the few highlights of Tottenham in the Champions League final. His attack on the left made Arnold embarrassed. Sun Xingmin is not just a national idol that South Korea is chasing. His low-key and humble character and superb skills have made him extremely popular in East Asia. At present, no Asian player can match this popular fried chicken. The king of Korea can Brought a large number of Asian audiences to this Champions League final.

而热刺并不好。尽管他们过去两个赛季的表现不尽人意,但托特纳姆热刺有自己的交通责任-亚洲国王孙兴民,韩国人都在波切蒂诺和穆里尼奥的领导下。出色的表现是这支北伦敦队不可或缺的球员之一,也是欧冠决赛中托特纳姆热刺的少数亮点之一。他在左边的进攻使阿诺德感到尴尬。孙兴民不仅是韩国追逐的民族偶像。他低调谦逊的性格和高超的技巧使他在东亚非常受欢迎。目前,没有亚洲玩家能与这款流行的炸鸡匹敌。韩国国王可以带动大量亚洲观众参加这场冠军联赛决赛。

The combination of the two created the Champions League final, which broke the audience record. Football is a commercial sport after all, especially club competitions are profit-oriented. Therefore, such high ratings are as small as players and as large as players. The team, broadcasters and UEFA have created huge wealth, and this is also a successful Champions League final in terms of revenue generation alone.

两者的结合创造了冠军联赛决赛,打破了观众的纪录。足球毕竟是一项商业运动,特别是俱乐部比赛是以利润为导向的。因此,这样的高评分与玩家一样小而与玩家一样大。球队,广播公司和欧洲足联已经创造了巨大的财富,单就创收而言,这也是一次成功的欧洲冠军联赛决赛。

In summary, last year's UEFA Champions League final, although the level of excitement is indeed lacking compared with the finals of previous years, it is still a successful European football event under the background of commercialization.

综上所述,去年的欧洲冠军联赛决赛虽然虽然与往年的决赛相比并没有让人兴奋,但在商业化背景下,这仍然是一次成功的欧洲足球赛事。

So now we come back to Tadic, who thought this game was "one of the worst in history". Why did the Ajax forward make such remarks?

因此,现在我们回到Tadic,他认为这场比赛是“历史上最糟糕的比赛之一”。为什么阿贾克斯前锋会发表这样的言论?

First of all, it was natural that he failed to get out of the haze of last year's Champions League semifinal defeat. After the birth of the Bosman Act, the Eredivisie teams almost lost their ability to compete with the five major leagues, and it is not easy to reach the semi-finals. And they eliminated Real Madrid and Juventus, both of which were favorites in the quarter-finals and the quarter-finals, and advanced to the situation when they defeated their opponents 1-0 in the first leg of the semi-finals and scored an away goal. It was great. In addition to returning to the home court, the first half also made a 2-0 start, but Tottenham, who was almost in desperation, did not give up the game. In the second half, the situation changed suddenly and Lucas Jr. scored three goals in a row. Completed the countdown lore in the 96th minute. Missing such a good game will inevitably make the Ajax forward uncomfortable. "The reversal by Tottenham is the toughest game of my career. It took me a long time to come out of the shadow of defeat... …We won the first game 1-0, we led 2-0 in the half, and we almost reached the final", the Serbian can still feel his unwillingness in the memory of the line.

首先,自然而然,他没有摆脱去年冠军联赛半决赛失败的阴霾。 《博斯曼法案》(Bosman Act)诞生后,埃雷迪维西(Eredivisie)球队几乎失去了与五个大联盟竞争的能力,进入半决赛并不容易。然后他们淘汰了皇马和尤文图斯,他们在四分之一决赛和四分之一决赛中都是最爱,当他们在半决赛的第一回合以1-0击败对手并进一球时,他们进入了局面目标。太好了。除了回到主场之外,上半场还以2-0开局,但是几乎绝望的热刺没有放弃比赛。下半场,情况突然发生变化,小卢卡斯(Lucas Jr.)连续打进3个进球。在第96分钟内完成了倒计时传闻。错过如此出色的比赛将不可避免地使阿贾克斯前锋感到不舒服。 “托特纳姆热刺的逆转是我职业生涯中最艰难的一场比赛。我花了很长时间才摆脱失败的阴影………我们以1-0赢得了第一场比赛,半场以2-0领先,我们快要进入决赛了”,塞尔维亚人仍然可以怀念​​他的不情愿。

Secondly, it is very important that perhaps all Ajax players know in their hearts that such an opportunity cannot be replicated in a few years, because the transfer of several core players in the team in the summer is almost a foregone conclusion. For example, the core midfielder De Jong has reached a transfer agreement with Barcelona in early 2019 and announced the summer transfer in advance. The captain Dericht was also favored by many giants at the time, and the possibility of staying on the team in the new season is almost zero. So this season is the last season of this youth guard lineup. Even if Jia Fu can get a huge transfer fee from it, it is difficult to train players of the same level in a short time, and the competitiveness of the Eredivisie also determines the face The top players also have huge sums of money and nowhere to display. Ajax, who lost many of the main players this season, finally failed to qualify for the Champions League group, and was ranked third in the group with a difference of 1 point.

其次,很重要的一点是,也许所有Ajax球员都心中都知道,这样的机会在几年之内是无法复制的,因为在夏天,团队中几名核心球员的调动几乎已经成定局。例如,核心中场球员德容(De Jong)已于2019年初与巴塞罗那达成转会协议,并提前宣布夏季转会。当时的德里奇队长也受到了许多巨人的青睐,而在新赛季留在队中的可能性几乎为零。所以这个赛季是这支青年后卫阵容的最后一个赛季。即使贾富可以从中获得巨额转会费,也很难在短时间内训练同等水平的球员,而埃雷迪维西的竞争力也决定了他的面子。顶尖球员也有巨额资金,无处可逃显示。阿贾克斯本赛季失去了许多主要球员,但最终未能晋级欧冠小组赛,并以1分的差距排名小组第三。

As for Tadic, who is already 31 years old, even if this Dutch “star factory” can reshape the Young Guards again, the Serbs by then may not be as brave as they are now, and they were Serbians last season. At the best time, he scored 39 goals and 23 assists throughout the 2018-19 season, and it will be difficult to maintain this level afterwards. The Ukrainian coach Shevchenko sighed when Milan won the Big Ears Cup during his time as a player, "A Ukrainian can never win the World Cup. The Champions League is my World Cup." Perhaps Tadic and Sheva have the same mood, but he does not have the opportunity to win the Big Ear Cup like his predecessors in football. Tadic’s mood is believed to be understood by the fans who support him, and there is no need to be right here. He is excessively sarcasm and harsh.

至于已经31岁的塔迪奇,即使这个荷兰的“明星工厂”可以重新塑造年轻的后卫,那时的塞尔维亚人可能不像现在这样勇敢,而上个赛季他们就是塞尔维亚人。在最佳时间,他在整个2018-19赛季攻入39球和23助攻,此后将很难保持这一水平。米兰主教练舍甫琴科在赢得米兰大杯冠军时叹了口气:“乌克兰永远不可能赢得世界杯,冠军联赛就是我的世界杯。”也许塔迪奇和舍瓦有着相同的心情,但是他没有像他的前辈一样有机会赢得大耳朵杯。塔迪奇的心情被支持他的球迷们理解了,这里没有必要。他过于讽刺和苛刻。

The Champions League final last season, although it lacks a certain degree of appreciation, whether in historical significance or market value, although it is difficult to not be as popular and popular as the Champions League finals in previous years, it is still a game that will be remembered by future generations. Important game. Tadic's statement does have obvious personal feelings and cannot truthfully reflect the true historical positioning of this game.

上赛季的冠军联赛决赛,尽管在历史意义或市场价值上都缺乏一定程度的赞赏,尽管很难像前几年的冠军联赛那样不受欢迎,但仍然是一场比赛将为后代所铭记。重要的游戏。 Tadic的声明确实具有明显的个人感觉,不能如实反映该游戏的真实历史定位。

Finally, it is still worth mentioning that due to the rapid spread of new crown pneumonia in Europe, UEFA also temporarily suspended the rest of the season. The follow-up control of the epidemic is still unclear, plus there will be Europe to be determined later. Cup, what the fate of the Champions League this season will be, no one can tell at present, we need to cherish every game even more, and go through a period of time that may not be accompanied by football in the future!

最后,仍然值得一提的是,由于欧洲新冠状肺炎的迅速蔓延,欧洲足联也暂时暂停了本赛季的剩余时间。对该流行病的后续控制仍不清楚,此外还将在以后确定欧洲。杯赛,本赛季欧冠的命运将是怎样,目前尚无人能告诉我们,我们需要更加珍惜每一场比赛,并度过一段将来可能没有足球陪伴的时期!